I gcás

I mo shamhlaíocht, beidh muid ag freastal ar an tráthnóna te samhraidh ar thrá thréigthe, sula dtéann an ghrian síos. Tá, tá muid ag ól beorach nó leann úll, rud éigin go maith agus an taitneamh a bhaint as tost.
Ag caint faoin saol sa mion, ní mór mar gheall ar an teaghlach nó obair. Déanaimid tine sa teallach a choinneáil te dúinn nuair a théann an ghrian síos. Táimid suí gar dá chéile, ag féachaint amach thar an uisce is féidir a fheiceáil conas a nigh na dtonn in aghaidh an gcladach, tá tú ag imirt le do mhéara i mo chuid gruaige, tochailt thart le do lámh síos ar a ghualainn, mé shudder bhfianaise do dteagmháil. Bhogann tú níos gaire, agam suí os do chomhair idir do chosa. Duit a thabhairt dom massage ar fud an muineál / guaillí síos an t-armas uachtair i gcoinne do lámha. Ghlacann tú mo lámha dteagmháil leo grámhar. Leanúint suas ar fud an hips / ar ais Bíonn mé ag an shoulders thugann dom póg ar an muineál whispering i mo chluas "Is tú mo chroí," amháin a póg ar an muineál mé shudder, is dóigh a siní harden. Ghlacann tú le barróg mhór dom, hugs measartha crua, mar sin aon uair a mhothaíonn sé cosúil le an-anam. Faighim te. Agat orm le fada an lá, tá muid ag baint suilt as.

Tá an ghrian ag teacht díreach síos, tá lasracha na tine lit suas ár n-aghaidh. Feicim do scáthchruth. Tá tú dathúil, choirtithe agus dathúil, etc, taitneamh a bhaint as I do láithreacht. Cas mé orm, a chur ar mo chosa thart ar do chorp, mar hugging tú le mo chosa. Coinníonn crua. Is dóigh liom tú i mo lámha, ní bheidh muid in iúl dá chéile a súile, ní mór dúinn hookat. I bhfad ar shiúl ag éisteacht na faoileáin screadaíl.
Varndrar do lámha anonn 's anall thar mo lámha agus shoulders. Talamh siad ar do hips, do lámh dheas groping suas chun iniúchadh a dhéanamh ar mo bhrollach. Tarraingt mé faoi do lámh, fuair tú mo Achilles sháil. Do lámh chlé intertwine tú liom, barróg go réidh. Brúigh tú féin i mo choinne. Lig mé ag dul ar do lámh a fháil dom mar sin ní féidir liom titim ar gcúl. Mo lámh eile a ghlacadh do acastóra agus hugs. Feicfidh mé a thabhairt duit póg éadrom ar an muineál, whispering i do chluas "a chur orm" a fháil déan teagmháil le súil le leat arís. Muid póg dá chéile, rudaí a théamh suas i gceart. Radiates sé díreach ar orainn. A bheith againn ar nós eldboll, imeacht isteach i ngach eile.

Agat as do chuid lámha suas go dtí mo chúl agus ag cur as mo léine, beidh mé ag cabhrú leat le do léine. Táimid barróg, mothú ár torsos naked in aghaidh a chéile, na boltaí breise i dom anois, do ráta méaduithe croí. Tá mé ag éirí níos mó agus níos mó excited. Is é mo sciorta éasca a fháil air thíos. Tá tú pants go bhfuil ach duine amháin cnaipe, agus mar sin ar fad ar tobann, bhí sé do ghéaga álainn amach as an gceiliúradh.
Tá tú an-tógtha, tá do bod deas agus crua. Ní féidir leat a choinneáil ach suas, ní a chur san áireamh é. Mé cosc ​​a chur ort, calma anois. Biting tú ar an whispers lobe cluaise, conas álainn deas agus tá sé a bheith anseo in éineacht leat, i do chluas.
Nuair a lig muid ar deireadh ár paisin a ghlacadh ar láimh ansin tá aon rud a sheasann os a chionn.
Tá mé chomh heavenly horny go groan mé amach os ard nuair atá tú ag siúl isteach i do bod i dom. Againn dúinn féin a chur síos, tease leat do theanga nuair a póg. Nibble mé tú an éascaíocht an nipple.
Taitneamh a bhaint as spins, thart agus athrú seasamh. Nuair a tháinig muid, tháinig muid i orgasm dochreidte le chéile. Moans againn os ard le pléisiúr.
Flämtades againn sinn féin a chur in aice le chéile, ag glacadh le, agus díreach ag baint taitnimh as an tost. Lasracha Dóiteáin damhsa in ár aghaidh. Tuigeann muid go bhfuil an ghrian go raibh am a ritheadh ​​tú.
Tá tú Grin deir agus ní mór dúinn é sin a dhéanamh ach ansin, beidh muid ag fanacht ar dócha le "gnéas" tar éis an nedgånen ghrian ionas gur féidir linn a fheiceáil miracle álainn

Trácht I gcás